You are here
Escritor Salvadoreño publica una de sus novelas en Europa Entrevista 

Escritor Salvadoreño publica una de sus novelas en Europa

El pasado cinco de agosto en la ciudad de Barcelona, España, el escritor y poeta Salvadoreño, José Santos Jandres residente en la ciudad de Milán, Italia, publicó uno de sus trabajos literarios recibiendo gran apoyo de los presentes.

Conversamos con el escritor para conocer un poco su trayectoria y la fuente de inspiración de sus obras, en particular la novela  “ El misterio DE EUROPA “.

 ¿Jandres, nos podrías contar tu origen y tu trayectoria social en El Salvador antes de migrar hacia Europa ?

Si, primero quiero agradecer al periódico DIA A DIA DE LOS ANGELES por la oportunidad que me ha dado de llegar a miles de lectores en Estados Unidos, admiro mucho a su director, el lic. Carlos Martínez  por su entrega en el trabajo social y solidaridad, su periódico es un medio social comprometido con las diásporas en EEUU, ojalá pudiéramos tener un medio como este en Europa.

Bien, nací el 19 de mayo de 1975 en Santa Elena, Usulután, El Salvador, soy Tabudo, orgulloso de mi querido pueblo que todos los 18 de agosto festeja sus fiestas patronales. Antes de emprender el viaje hacia el viejo continente forme parte de varias asociaciones juveniles con fines sociales y culturales,  podríamos mencionar mi participación al Comité de apoyo a la Casa de la Cultura, y otras, sin dejar de comentarles que fui parte del trabajo en la red de radios comunitarias, las y  los Tabudos se recordaran de la Radio Comunal Cooperativa ( RC ), obteniendo una gran experiencia de tipo comunitario y formación en las ramas del periodismo comunitario, luego me llego el momento de viajar bien lejos, para Italia.

– ¿Cual fue tu impresión al llegar al viejo continente y como te fuiste integrando a esas sociedades ?

Llegué a Italia el 10 de junio del año 2000, fue un impacto de tipo cultural, no solo a nivel lingüístico, también culinario y el ritmo de vida, la integración corresponde a un proceso social sin renunciar a nuestra identidad de origen, ciertamente que también tuvo un impacto en mi cabeza la discriminación social a los migrantes, por tal razón  junto a un nutrido grupo de inmigrantes e italianos solidarios contribuí a la creación de la “Asociación Todo Cambia” dedicada a la difusión y defensa de los derechos ciudadanos, en el 2013 junto a un vigoroso grupo de Salvadoreñas y Salvadoreños residentes en la ciudad de Milán fundamos el Circulo Bohemio Literario de Salvadoreños en Italia, dedicándonos desde el inicio a la creación y presentación de eventos artísticos y culturales, en los cuales El Salvador tiene un espacio privilegiado.

– ¿Como nace la idea de escribir un libro que habla de Europa? pudisteis escribir algo sobre El Salvador, o publicar tus poesías.

Interesante pregunta, resulta que la mayoría de escritoras y escritores de origen Salvadoreño se concentran en lo que se llama “ ediciones testimoniales “, el tema de la guerra civil es ampliamente tratado, en mi caso, podríamos decir que rompí ese hilo, dejé para un suspenso mi poemario y lance esta novela; resulta que viviendo en estos países Europeos me veo en la necesidad de escribir o describir los tiempos sociales que se están viviendo y hago una exploración de como podría ser este continente en el 2025, sin duda a mucho nativos europeos lo pueden ver con interés o curiosidad que un ciudadano de origen Salvadoreño cuente las problemáticas que se viven aquí y las tendencias del futuro de estas sociedades.

La novela “ El misterio DE EUROPA “  es una historia de amor que encierra la vida real, posee intriga, romance, complicidad y conspiraciones, precisamente las cosas que suceden en la vida, la novela describe la vida y emociones de millones de ciudadanas y ciudadanos Europeos.

– ¿Puedes contarnos el texto y contexto de tu novela ?

Con mucho gusto. La obra está dividida en capítulos cada uno de ellos con un avance de lo que va a ocurrir. El desarrollo de la acción es lineal, el tiempo es rápido y se suaviza cuando requiere una mayor explicación. Es el protagonista el que explica y el que lleva el ritmo y el tempo de la obra.

Comienza mostrando un futuro posible en el que hay una alta conflictividad en Europa. El narrador en primera persona nos va contando los acontecimientos de Europa. Nos va poniendo al día y presentando los hechos de primera mano, pues su trabajo como asesor de la Unión Europea así lo permite.

Europa ha colapsado. Los intereses económicos de las élites dominantes han terminado por asfixiar una mayoría obrera que ha explotado. Los países ricos, como Alemania, mandan sobre los pobres, los fronterizos, que aportan riquezas y soldados, y obedecen. El terrorismo islámico se ha instalado en toda Europa y ha surgido la violencia neonazi y propaganda demagógica como consecuencia del fracaso de la sociedad, pero también los grupos de izquierdas ocupan barrios enteros y los defienden con armas convencionales. El ejército es quien controla la situación en un estado de excepción perpetuo mientras las cúpulas políticas buscan soluciones desesperadamente.

El fin es el económico y para ello se aplastan los derechos sociales, las necesidades del pueblo y las del individuo, eso se demuestra en la guerra creada en Ucrania, cuna del neonazismo que lucha por instalar ahí un régimen totalitario.

El lado humano en la narración lo aporta Anna, el amor del protagonista. Actúa de ancla necesaria para que el lector no olvide que el mundo que se presenta como hipótesis futura sigue siendo una utopía plausible, no es solo ciencia ficción, que los movimientos macroeconómicos y belicistas funcionan a través de millones de pequeños organismos que sienten y padecen, que somos los seres humanos.

– ¿Nos podría decir donde se podrá adquirir tu obra literaria ?

Si, los acuerdos con la editorial Española incluye su distribución en España, México, Argentina y Chile, en Italia solamente en las presentaciones publicas, pero también se puede adquirir online en formato digital, por el momento no se podrá vender El Salvador, sin embargo envié algunas copias ya sea en USA como al país, a manera de promoción cultural.

– ¿Cuales son tus próximas ediciones y si en un futuro incluirás la distribución en El Salvador ?

Claro, hay varios proyectos de escritura, estoy terminando otra novela que se llama “ Las hojas del Café “ en lengua italiana, pero también ya esta bastante adelantado otro trabajo novelesco que se llama “ Los Códigos secretos “ en lengua castellana, creo que ese trabajo se podría imprimir en El Salvador también, en mi próximo viaje al país pienso iniciar un ensayo en el cual abordaré temáticas de El Salvador y la historia negada. En la primavera del 2018 saldrá en Italia el poemario “ Cascadas de inspiraciones “, que contendrá más de 120 poemas en todas sus disciplinas de la escritura creativa, espero que se pueda distribuir en El Salvador.

– ¿Cual será el futuro de tu novela “ El misterio DE EUROPA “?

Una buena pregunta, dentro de un año tengo el proyecto de editarla en la lengua ingles para distribuirla en Inglaterra, Alemania, Holanda, etc. Y en USA por su puesto, para entrar a las personas de habla inglés y dentro de unos dos años pienso editarla en El Salvador en castellano, en una cuarta edición podría ser en italiano.

– Gracias por permitir la entrevista y si tienes algún mensaje final, con gusto lo incluimos en el artículo del periódico.

Reitero el agradecimiento al periódico DIA A DIA DE LOS ANGELES, y agradezco a mis lectores por  las felicitaciones que me están llegando, En los meses que pude emplear en la creación de esta obra literaria aprendí muchas cosas, cada novela, libreto teatral o poemas que escribo es una experiencia nueva que deja una huella en mi vida, en mi ser y es un desarrollo intelectivo; el que denota fantasía y amplitud de miradas a la hora de encarar un proyecto tan absorbente y creativo como la escritura de un libro, que no es posible sin la investigación y pasión por la escritura.

Les entrego pues esta nueva novela con texto y contexto, llena de aventuras e imaginación, intrigas, caricias y erotismo, para que la disfrute con esa inconfundible y agradable sensación que despierta un nuevo libro en las manos.

Quiero agradecer también a mis colegas del Circulo Bohemio literario de Salvadoreños en Italia por la solidaridad.

Por ultimo comentarles a los lectores de este medio que a finales de septiembre realizaremos en la ciudad de Milán el FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESIA INTER-ETNICA en la cual participaran poetisas y poetas de varios países residentes en Italia y otras personas que vendrán de países vecinos, será un evento importante para la diáspora Salvadoreña en Italia y para El Salvador tendría que ser un evento de orgullo literario.

 

 

Related posts

Leave a Comment

         ¡Suscribete y recibe!

Ingresa tu email y compartamos juntos,